Перевод: с английского на русский

с русского на английский

нарекать имя при крещении

См. также в других словарях:

  • ИМЯ БОЖИЕ — [евр. , ; греч. ὄνομα τοῦ θεοῦ]. И. Б. в книгах ВЗ Ветхозаветное понимание смысла и значения имени коренным образом отличается от совр. употребления имен. В ВЗ к имени относились не просто как к опознавательному знаку или названию, но как к… …   Православная энциклопедия

  • Русское личное имя — Святцы (Печатный двор, 1646 год) …   Википедия

  • Любовь (имя) — У слова «Любовь» есть и другие значения: см. Любовь (значения). Любовь старославянское Род: жен. Этимологическое значение: «любовь» Производ. формы: Люба, Любава, Любаня, Любаха, Любаша, Любуся, Люся, Буся, Любуша[1] Иноязычны …   Википедия

  • называть — Именовать, нарекать, давать имя, крестить, величать, звать, прозывать, титуловать, чествовать; обзывать, обругать, дразнить. Крестил поп Иваном, да прозвали люди болваном (посл.). Как вас зовут (величают) по батюшке? Как ваше отчество? За что же… …   Словарь синонимов

  • наре́чь — реку, речёшь, рекут; прош. нарёк, рекла, ло; прич. страд. прош. наречённый, чён, чена, чено и нареченный, чен, а, о; сов., перех. (несов. нарекать). 1. устар. Назвать, дать имя кому л. Что это, фамилия, что ли, его? спросил генерал . Нет! это имя …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»